鞋类英语
(作者:品牌小家电俱乐部)
耗材
五克力纱绒布:acrylic
全部人造材料:all man
人造皮: artifical
装饰边缘:edging
配料: accessory
鞋扣:buckie
鞋带: weave tape
包跟: cover heel
松紧带:elastic band/gore
打钉: clip
棉布: cotton flannel
包装:
纸盒印字:box priting
纸版: card board
箱上贴标:carton lable
箱:case
层:layer
尼龙带:nylon band
双数: pairage
同面包装:side by side packing
配双:pairing
价格标:price ticket
干燥剂:silica fee
包装纸:tissue paper
胶带:tape
标签:iag lable ticket
客户型号: article no
客户号码: order no
箱号: carton no
成型:
后踵:heel curre
跟踵:crown of last
鞋头翘度:toe spring
处理剂: primer
胶水: cement
鞋带:lace
中底垫皮:sock lining
单底:unit sole
生胶底:plantation crepe
射出底:injection crepe
中插: wedge
后跟: heel
天皮: top life
钉书针:staple
钉子:nail
螺丝钉:screw
前帮机:lasting tacks
楦头润滑剂:last slip
根皮:heel cover
橡胶糊:rubber cement
药水糊:neoprene
模子底:shell sole
模子底:moulded sole
鞋口: topline
停留时间:time dwell
中底滚边: insole binding
鞋后高度:back height
鞋头长度: vamp length
鞋眼开口部位: eyestay opening
填腹:bottom filler
后跟垫片:heel pad
中底钉合: insole attaching
前帮机:toe lasting
腰帮机:side lasting
后帮机:heel seat
砂纸型打粗机:sand paper
砂轮式打粗: stone roughing
后踵整形:back part
大底压着: outsole press
拨楦: pull out last
定型加硫箱: neat setter
拨丝钉: pull last
大底车线: outsole
冷冻箱: cooling chamber
放置铁心: putting on shank
贴底: outsole
裁断
鞋垫: sock tining
鞋跟垫片: heel pad
仿牛皮:imitation leather
裁刀:cutting dies
灯心绒:corduroy
帆布:canvas
反皮毛:suede
麻布:flax
小牛皮:calfskin leather
小山羊皮:kidskin leather
猪皮:pigskin leather
磨面皮:smooth leather
皮克龙: picalon
鞋头开口:open toe
鞋后开口:open back
鞋后密口:closed back
鞋舌:tongue
鞋舌扣环:tongue coop
后上片:mustache
处包片:outside counter
里包片:inside counter
鞋领: collar
装饰带: ornament
后跟包皮:heel binding
鞋口滚边:topline binding
反口领: cuff
结构:
构型: construction
楦:last
领口: collar
布扣:ornament
鞋眼:eyelet
鞋带:lace
防水台:platform
三角跟:wedge
包头:tip binding
沿条:welt
材质
拉菲草:raffia
烫金: wash gold
镜面:ratent
编织:woven
牛巴革:nubuck
牛皮:calf
金属pu:semwtauic pu
柔软pvc:casiling pvc
颜色:
珠光金色: pearlied gold
白金色:platinum
珠光银色:pearized sliver
古铜色: bronze
红铜色: copper
棕色: tan
深灰色:smoke
卡其:khaki
酒红色:deep wine
桃红色: fuchsia
石头纹王彩:tiffany
锈色: rust
骨色: bone
栗褐色:chestnut
透明色: clear luctte