成功学院
赞助商链接
  • 闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鍤愭い鏍仜缁犵娀鏌嶉埡浣告殲濞存嚎鍊濋弻鐔煎箥閾忣偅婢掗梺绋款儐閹瑰洭寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�婵犵數濮伴崹褰掓偉閵忋倕绀冩い蹇撴閸燂綁姊绘担鍛电懓霉濮樿泛纾婚柛鏇ㄥ灡閸嬨倗鎲歌箛鏇炲灊濠电姴娲ゅ敮闂佹寧娲嶉崑鎾淬亜閵夛富娈旈棁澶愭煥濠靛棙鎼愰崯绋库攽閻愯尙澧涢柛銊ユ健閻涱噣鍩€椤掑倹鍠愰幖娣妽閸嬪鏌熼梻瀵稿妽闁哄拋鍓涢埀顒€鍘滈崑鎾绘煕閹扳晛濡煎ù婊冪埣閺屸剝寰勯崱妯荤彆闂佸憡鏋崨顕呮綗濠电娀娼уú銊┿€呴弻銉﹀€甸柨婵嗗€瑰▍鍥煟閻曞倹瀚�
  • 闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鍤愭い鏍ㄦ皑閺嗭箑霉閸忓吋缍戦柛娆忥躬閺岋綁寮崒婢﹀鏌涚€n偅灏い鎾冲悑瀵板嫬螣缂佹﹩鍚欏┑鐘垫暩閸嬬偛岣垮▎鎿冩晞闁告洦鍘剧粈濠冧繆椤栨繂鍚归柍缁樻閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啯绂掔€n偄浜滈梺鐓庮潟閸婃顢樻總鍛娾拺闁告稑锕ラ悡銉╂煟韫囨梻绠炴鐐茬箻閹囧醇閵忋垻妲囨繝娈垮枟閿曗晠宕㈤搹鍦>闁哄洢鍨洪悡娆撴煙濞堝灝鏋涢柡瀣灴閺屾稒鎯旈敍鍕啋闂佽桨绀佺粔鑸电閿曞倹瀵犲璺侯儑瑜版煡姊绘担鍦菇闁告柨鐬奸埀顒佸嚬閸撴繈濡甸幇鏉胯摕闁靛鍎抽悾閬嶆⒑閸濆嫭绁╁ù婊呭仧婢规洟鏁撻敓锟�
  • 闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鍤愭い鏍亹閳ь剨绠撻弻銊р偓锝庡亜瀵灝鈹戦鐐殌婵炶尙濞€瀹曟垿骞橀幇浣告倯闂佸憡渚楅崢鑲╁緤婵傚憡鐓熼幖娣灮閳洘銇勯妸銉﹀殗妤犵偛鍟幆鏃堝閵忋垻妲囨繝娈垮枟閿氬褏鏅划鍫熷緞婵炵偓顫嶉梺瑙勫劤閻°劎浜搁銈囩<婵°倕鍟弸鏃堟煕閹烘挸娴鐐叉椤﹀弶绻涢崨顔炬噧闁宠鍨块幃鈺冣偓鍦Т椤ユ繂霉濠婂嫮鈯曠紒缁樼洴瀵爼骞嬮鐐插闂備椒绱拋锝夊箯閿燂拷
  • 闂傚倷绶氬ḿ褍螞濡ゅ懏鍤愭い鏍仜缁犵娀鏌ㄩ悢鍝勑㈤柛鎰ㄥ亾缂傚倷鐒﹂〃澶愬Υ閳ь剟鏌涚€n偅灏い鎾炽偢瀹曘劑顢曢垾鍐叉瘣闂傚倷鐒﹂惇褰掑垂婵犳艾绐楅幖娣妽閸庡﹥绻濇繝鍌涘櫤閻庢艾顭峰濠氬醇閻旇 濮囬梺鎼炲€栫敮锟犲蓟閵娿儮妲堟俊顖欒濞堫厾绱撴担瑙勨拹闁瑰憡濞婇獮鍐╃鐎n偄浜滈梺鍛婄☉閿曘儱鈻撳鈧弻锝嗘償閵堝孩缍堟繛锝呮处濡炶棄鐣烽幒妤€惟闁挎梹鍨濆锕傛⒑瑜版帒浜板ù婊庝邯瀹曪綁宕熼娑掓嫼濡炪倖鍔х徊鍧楀疮閼碱剛纾奸弶鍫涘妿缁犳牠鏌熷畡鐗堝殗闁诡喒鏅犻幖褰掝敃瀹ュ繒鐣遍柍钘夘樀楠炴ê鐣烽崶鍡稻娣囧﹪骞撻幒鎾村枑闂侀€炲苯澧存繛浣冲洦鍎楀〒姘e亾鐎规洏鍎撮妵鎰板箳閹存繄鐛╅梻浣稿悑娴滀粙宕曢搹顐ょ彾闁规壆澧楅悡銉︾箾閹达絾鐝悗姘炬嫹
  • 赞助商链接
    赞助商链接
    您现在的位置:成功创业网 - 商务外语 - 巧学巧用英美习语

    巧学巧用英美习语


        
        
         来源:美诺学习网
        
         i laid an egg in the quiz game.
        
         如果一位外籍女同事昨晚参加英文电视台办的有奖问答游戏节目,而今天早上对你说这句话,你猜到是什么意思吗?
        
         她怎会在节目进行中下蛋的呢?她不是母鸡,但明明听到她说laid an egg嘛,真教人丈八金刚,摸不着头脑。
        
         英美习语不可以望文生义,也往往不可以按字面上的意思去理解。
        
         这是学习英语的困难之处,但也是有趣的地方。
        
         学习(idiom)包括俚语(slang)、谚语(proverb)、口语(colloquialism)。上述的lay an egg就是口语表达法(colloquial expression)。
        
         比方你在课本中读到这一句:
        
         this hen lays beautiful brown eggs.
        
         这句自然可以理解为:这只母鸡下好看的棕色蛋。
        
         看到fish lay eggs也自然明白解作:“鱼产卵”。
        
         然而,那位外籍女士说的i iaid an egg却与下蛋产卵完全无关!
        
         句中laid an egg是口语(colloquialism)。意思是:一败涂地、彻底输了。典出英国早期用语lay a ducks egg(“得零分”的意思)。
        
         所以,她是说在电视问答游戏节目中输了。
        
        
        
        



    商务外语 - 成功创业网

    成功创业网·商务外语 © 2006 - 2011 版权所有