您现在的位置:成功创业网 - 管理心理学 - 称呼:职场的润滑剂(2)

称呼:职场的润滑剂(2)

     ■职场建议
    
     刚去单位最好“烂笔头”
    
     杨洁 道诚软件公司
    
     进入单位的第一天,和本部门的同事认识后,我的部门领导带着我去其他部门见同事,感觉像在“巡回演出”,仅仅凭脑袋怎么可能一下子记住好几百口人的名字、职位,怎么可能很正确地称呼别人。
     如果你以后见面了,脱口而出对方正确的称谓,对方肯定认为你非常尊重他。于是我用随身带着的小记事本大体记下一些同事的人名,再后面加上注解,比如说长相特征、所负责的工作。因为他们比我资历深,所以我一开始都叫他们老师,但是很多人都要我叫他们的英文名或者直接叫“小张”“小王”什么的,我就仔细听大家怎么叫。单位有的人比较西化,就喜欢别人叫他的英文名,叫他中文名他会觉得很土,就绝对要用英文称呼。有的人喜欢别人把她叫年轻,能叫小姐的,就绝对不要叫做女士,要不然她的脸会马上拉长。公司同事之间的称呼都有惯例,我们新人最好多向老员工请教,才不至于因称呼不当引起反感。
    
     如果单位人比较多,用本子记下来肯定会有帮助。
    
     称呼一定要带感情
    
     刘旭 北京道康市场咨询有限公司
    
     如何准确的称呼别人,我觉得除了根据对方的职位、工作单位性质、场合、年龄、性别等把握好分寸外,称呼是如何应用感情也非常重要。比如在公共场合称呼社会地位比较高的人时,眼神、表情、语音的高低、腔调等都非常重要。如果声音比较低沉、语气比较平静,对方以及在场的其他人士会觉得你要么没礼貌,不懂得尊重别人,要么让人觉得你性格内向,表现拘谨,不够大方。如果我们叫得过于热情,会被认为你为人势力,是在取悦。所以称呼任何人时都要注意用自己的表情和声音让在场的人感觉到你热情又落落大方。
    
     ■职场建议
    
     政府、国企、日韩等企业
    
     体现等级观念
    
     据人力资源专家寇家伦介绍,国有企业和等级观念较重的韩资、日资企业,最好能以姓氏加级别来称呼同事及领导,如王经理、于总等,能表示对对方的敬重。
    
     寇家伦特别建议,称谓副职领导一定要看准场合。
    
     如果只有副职和比他层级低的同事在场,一定要省去“副”字,比如李副局长直接称为李局长,显示对对方的尊重。把某位副职领导介绍给他人时,如果正职不在场,既要明确表示职位,又要显示尊敬,不妨称谓“国资委副主任杨某某杨主任”。如果有正职在场,所有副职一定要注意加上“副”字,否则自讨苦吃。
    
     民营企业可以适当叫昵称
    
     在一些新兴企业,同事关系比较轻松,可以直呼其名。在相熟的同事之间,私下里用些昵称,可以润滑紧张的人际关系。但是公司以外的工作场合,一定要注意不能叫对方的昵称或者是“老兄”、“小弟”随便叫,而要非常恭敬地称对方的姓氏加职位,这样才能把你们在本单位的职位,承担什么责任等信息传递给对方。
    
     欧美背景的外企:
    
     英文名最流行
    
     在有欧美投资背景的外企中,一般互叫英文名字,即使是对上级甚至老板也是如此。在这样的公司工作,你不妨也取个英文名字。
    
     外企中不少职位用英文简称,不妨熟悉一下公司各种领导职务的简称。
    
     gm(generalmanager)总经理
    
     vp(vicepresident)副总裁
    
     fvp(firstvicepresi dent)第一副总裁
    
     avp(assistantvice president)副总裁助理
    
     ceo(chiefexecutive officer)首席执行官
    
     coo(chiefoperations officer)首席运营官
    
     cfo(chieffinancial officer)首席财务官
    
     cio(chiefinformation officer)首席信息官
    
     hrd(humanre sourcedirector)人力资源总监
    
     od(operationsdirector)运营总监
    
     md(marketingdirector)市场总监
    
     om(operationsmanager)运作经理
    
     pm(productionmanager)生产经理
    
     (productmanager)产品经理
    
    



管理心理学 - 成功创业网

成功创业网·管理心理学 © 2006 - 2011 版权所有