office员工的新年目标
“凡事预则立,不预则废”。新年伊始,你给自己定了什么目标?是升职?是参加某个培训?还是把懒惰扔得远远的,开始健身?先一起听听午休时来自某office的谈论吧。
jack:congratulate me,lucy! i’ve bought a house so i can marry my girlfriend this year.(lucy,祝贺我吧!我买房子了,今年就能和我女朋友结婚啦!)
lucy:cool! congratulations!(啊,恭喜你!)
jack:now i must work harder and harder for my whole-life goal.(为了我的“终生目标”,我要更加努力地工作了。)
lucy:whole-life goal? to give your girlfriend a happy life?a good man!(“终生目标”?让你女朋友过幸福生活吗?真是个好男人!)
jack:no, i don’t care that much. i’m only thinking about paying back the house loan.(不是,我还没想那么多。我只是想还清买房的贷款。)what’s your goal,lucy? (lucy,你的目标是什么?)
lucy:i have three goals this year.i’ll tell you one,to be more healthy and more beautiful.(今年,我有3个目标,我就告诉你一个吧——更健康,更漂亮。)
do you have a life goal? what’s your goal this year?if you do,then achieve it.
(你有人生目标吗?你今年的目标是什么?如果有,就赶紧行动吧!)不想当将军的士兵不是好兵,不想升职的员工也不能成为精英。老板有诸多激励方式,吊着人的胃口。员工自己可得保持冷静头脑,不能为难自己,给自己定一个跳一跳就能够得着的目标即可,有成就感才有劲头继续往前奔啊。
set high,yet achievable goals for yourself.(给自己定个高目标,不过你得够得着。)
note
pay back:偿还。pay back the house loan,还房子的贷款;pay back还有还情意的意思,如“how can he pay people back for all their kindness?”(他又该如何报答大家对他的好意呢?)
来源:职场指南
jack:congratulate me,lucy! i’ve bought a house so i can marry my girlfriend this year.(lucy,祝贺我吧!我买房子了,今年就能和我女朋友结婚啦!)
lucy:cool! congratulations!(啊,恭喜你!)
jack:now i must work harder and harder for my whole-life goal.(为了我的“终生目标”,我要更加努力地工作了。)
lucy:whole-life goal? to give your girlfriend a happy life?a good man!(“终生目标”?让你女朋友过幸福生活吗?真是个好男人!)
jack:no, i don’t care that much. i’m only thinking about paying back the house loan.(不是,我还没想那么多。我只是想还清买房的贷款。)what’s your goal,lucy? (lucy,你的目标是什么?)
lucy:i have three goals this year.i’ll tell you one,to be more healthy and more beautiful.(今年,我有3个目标,我就告诉你一个吧——更健康,更漂亮。)
do you have a life goal? what’s your goal this year?if you do,then achieve it.
(你有人生目标吗?你今年的目标是什么?如果有,就赶紧行动吧!)不想当将军的士兵不是好兵,不想升职的员工也不能成为精英。老板有诸多激励方式,吊着人的胃口。员工自己可得保持冷静头脑,不能为难自己,给自己定一个跳一跳就能够得着的目标即可,有成就感才有劲头继续往前奔啊。
set high,yet achievable goals for yourself.(给自己定个高目标,不过你得够得着。)
note
pay back:偿还。pay back the house loan,还房子的贷款;pay back还有还情意的意思,如“how can he pay people back for all their kindness?”(他又该如何报答大家对他的好意呢?)
来源:职场指南