您现在的位置:成功创业网 - 商务外语 - 口译中需要“强记”的词组

口译中需要“强记”的词组


    
    
     作者:有我的日子
    
     口译中需要强记的词组
    
     give the floor to 请…发言
    
     it is a great pleasure for me to 我很荣幸…
    
     relevant issues 相关问题
    
     updated research research result 最新的调查结果
    
     attach the importance to 对…给予重视
    
     lead-edge technologies 领先技术
    
     minister counselor 公使
    
     natural heritage 自然遗产
    
     shared concern 共同关心的问题
    
     well-deserved reputation 良好的信誉
    
     express sincere gratitude to 对…表示衷心的感谢
    
     let’ s welcome to give a speech 请…讲话
    
     bilateral conference 双边会议
    
     propose the warmest applause to 以掌声对…表示的最热烈的欢迎
    
     sponsor 主办单位
    
     the award ceremony 颁奖仪式
    
     greeting speech 贺词
    
     observe the grand opening of 隆重举行
    
     let’s invite to present the award 请…颁奖
    
     achieve complete ceremony 取得圆满成功
    
     global celebration ceremony 全球庆典
    
     declare the closing of 宣布…结束
    
     please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌
    
     collective stewardship 集体管理
    
     competitive job market 充满竞争的就业市场
    
     financial institutions 金融机构
    
     forward-looking 进取
    
     gross national product 国民生产总值
    
     meet the challenges 迎接挑战
    
     public authorities 公共机构
    
     regulatory mechanism 法规机制
    
     the threshold of our transition into the new millenmum 跨越新千年的门槛
    
    
    
    
    
    
    
     unchs (united nations centre for human settlements) 联合国人居中心
    
     rban residents 城市居民
    
     well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市
    
     place as the priority 把…列为重要内容
    
     never neglect the work 不放松工作
    
     water conservation 节约用水
    
     extend our sincere congratulations on 对…表示衷心祝贺
    
     model city of water conservation 节约用水先进城市
    
     attain the results expected 使…取得预期效果
    
     confer honorable awards on 授予…光荣称号
    
     strive for 为…而奋斗
    
     a city of severe water shortage 严重缺水城市
    
     units concerned 有关单位
    
     compared with ,there is still some way to go 与…比有差距
    
     wish a complete success 预祝…圆满成功
    
     broaden sources of income %26amp;reduce expenditure 开源与节流并重
    
     seaport for foreign trade 对外贸易港口
    
     national gross products 国内生产总值
    
     merrily gather 欢聚一堂
    
     vigorous economic region 活跃的经济带
    
     solid foundation 基础雄厚
    
     may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象
    
     the grand occasion 盛世
    
     wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快
    
     comprehensive commercial seaport 综合性商港
    
     spring is very much in the air 春意盎然
    
     forest coverage 森林覆盖率
    
     global warming 全球变暖
    
     principal element 主要因素
    
     toxic emission 废气排放
    
     ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花
    
     build the bridge for cooperation 建立合作桥梁
    
     substantial in content 内容翔实
    
     major province of energy 能源大省
    
     tight in schedule 日程紧凑
    
     call upon 号召
    
     conservation benefits 节水的好处
    
     industrial reuse and recycling 工业中水利用
    
     pollution fines 污染罚款
    
     urban water conservation 城市节水
    
     water saving fixtures 节水装置
    
     regional economic 地区经济
    
     diversification in port operation 港口经营多元化
    
    
    
    
    
    
    
     perform our duties and fulfill our obligations 责任和义务
    
     a well-known regional event of the industry 地区行业盛会
    
     initiating ports 发起港
    
     break free 冲破藩篱
    
     civil society 民间团体
    
     ethnic lines 种族
    
     genuine partnership 真正的合作伙伴
    
     squatter settlements 违章建筑区
    
     without access to 享受不到
    
     open dialogues 畅所欲言
    
     the bounding of planning economy 计划经济的束缚
    
     pressing issues 紧迫问题
    
     vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教兴省和走可持续发展的道路
    
     unprecedentedly inflated 空前膨胀
    
     curb the trend of steep rise 控制增长势头
    
     face severe challenges 面临严峻挑战
    
     acutely aware 清醒地看到
    
     ecological deterioration 生态恶化
    
     strengthen the awareness 提高意识
    
     respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each others advantages, learn each others experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future 相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来
    
     take the opportunity of this seminar 以此会议为契机
    
     lag behind 滞后
    
     the tr4ansition of mechanism is slow 转轨建制过程缓慢
    
     draw lessons from the past 总结经验教训
    
     community development oriented 以发展社区为宗旨的
    
     deserved winners 当之无愧的获奖者
    
     ethnic minorities 少数民族
    
     gainful employment 有报酬的
    
     gender issues 性别问题
    
     handicraft works 手工艺品
    
     income generation 工薪阶层
    
     in-depth knowledge 深入了解
    
     the handicapped 残疾人
    
     seek the best instead of the largest 不求最大,但求最好
    
     industrial structure 产业结构
    
     the unified design between the city and the countryside 城乡一体化
    
     short-term conduct 短期行为
    
     real estate development 房地产开发
    
     help and support the poor 扶贫帮困
    
     public lawn 公共绿地
    
     public utilities 公用事业
    
     convention center 会展中心
    
     infrastructure scale 基建规模
    
     consciousness for the best 精品意识
    
     model human settlements 精品住宅区
    
     enterprise revenue 企业效益
    
     civil bus ride 文明乘车
    
     hope project 希望工程
    
    
    
    
    
    



商务外语 - 成功创业网

成功创业网·商务外语 © 2006 - 2011 版权所有