出国必用英语日常用语
▲potluck party :一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。
▲pull over! 把车子开到旁边。
▲drop me a line! 写封信给我。
▲give me a ring. = call me! 来个电话吧!
▲for here or to go?堂食或外卖。
▲cool; thats cool! 等于国内年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。
▲whats up? = whats happening? = whats new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?一般的回答是“nothing much!” 或“nothing new!”
▲cut it out! = knock it out!= stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
▲dont give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
▲get yourself together! 振作点行不行!
▲do you have the time? 现在几点钟?(可别误以为人家要约你出去。)
▲hang in there. = dont give up. = keep trying. 再撑一下。
▲give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
▲hang on. 请稍候。
▲blow it. = screw up. 搞砸了。
▲what a big hassle. 真是个麻烦事。
▲what a crummy day. 多倒霉的一天。
▲go for it. 加油
▲you bet. = of course. 当然;看我的!
▲wishful thinking. 一厢情愿的想法。
▲dont be so fussy! 别那么挑剔好不好。
▲its a long story. 唉!说来话长。
▲how have you been? = how are you doing? 你过得如何?近来可好?
▲take things for granted. 自以为理所当然。
▲dont put on airs. 别摆架子。
▲wishful thinking. 一厢情愿的想法。
▲dont be so fussy! 别那么挑剔好不好!
▲give me a lift! = give me a ride! 送我一程吧!
▲have a crush on someone. 迷恋某人。
▲whats the catch? 有什么内幕?
▲party animal. 开party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。
▲pain in the neck. =pain in the ass. 讨厌的东西、人或事。
▲skeleton in the closet. 家丑
▲dont get on my nerve! 别把我惹毛了!
▲afat chance. =a poor chance. 机会很小。
▲dont put on airs! 别摆架子!
▲i am racking my brains. 我正在绞尽脑汁。
▲shes a real drag. 她真有点碍手碍脚。
▲spacingout.=daydreaming. 做白日梦。
▲i am so fed up. 我受够了!
▲it doesnt go with your dress. 跟你的衣服不配。
▲whats the point? = what are you trying to say? 你的重点是什么?
▲by all means.=definitely. 一定是。
▲ steam 蒸 poach 水煮 boil 煮 toast 烤(面包)grill 烤、的煎 roast(duck)烘烤、红烧、(烤鸭)braise 油炸过用温火炖 pure 煮成浓汤 broil 烧、烤 season 加调味料 panbroil 用浅锅烧烤 seasoning 调味料 fry 炸、炒 dressing 沙拉酱 bake 烤 gravy 肉 saute 用温火慢炒 appetizer 饭前菜、小菜 stew 炖、焖、红烧 entree 主菜 simmer 慢炖、煨 snack 点心、小点 stir fry 快炒、大火炒 marinate 腌、用卤泡,卤 smoke 熏
▲lets get a bite. = lets go eat. 去吃点东西吧!
▲ill buy you a lunch (a drink; a dinner). = its on me. =my treat. 我请客
▲lets go dutch. 各付各的
▲my stomach is upset. 我的胃不舒服
▲diarrhea [dai ri ] 拉肚子
▲吃牛排时,waitor 会问“how would you like it ?”就是问“要几分熟?”的意思,可以选择rare,medium 或well-done。
▲i am under the weather. =i am not feeling well. 我不太舒服!
▲may i take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你未能赴约,只好请他改到下一次。)
▲i am not myself today. 我今天什么都不对劲!
▲lets get it straight. 咱们把事情弄清楚!
▲whats the rush! 急什么!
▲such a fruitcake! 神经病!
▲ill swing by later. =ill stop by later. 待会儿,我会来转一下。
▲i got the tip straight from the horses mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
▲easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
▲flunk out 被当掉。
▲take french leave 不告而别。
▲i dont get the picture. =i dont understand. 我不明白。
▲you should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
▲hit the road = take off = get on ones way 离开。
▲now he is in the drivers seat =he is in control now.
▲keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
▲kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。
▲klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。
▲know ones way around 识途老马。
▲lions share 大部份。
▲tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
▲take a back seat. 让步。
▲take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
▲hit the hay =go to bed 睡觉。
▲can you give me a lift? =can you give me a ride? 载我一程好吗?
▲green hand 生手、没有经验的人。
▲moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。his story is plain moonshine.
▲chill out =calm down =relax(来自黑人英语)
▲rip off =steal;i was ripped off.我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”my right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
▲我们称美国大兵为g.i.(government issue) or gi joe, 德国兵或德国佬为fritzor kraut,称英国佬为john bull,日本人为jap.或nip,犹太人为jew都是很不礼貌的称呼。
▲mess around (with) 瞎混;get to work. dont mess around.赶快工作,别瞎搅和。
▲snob 势利眼。
▲sneak in,sneak out 偷偷溜进去,溜出来。sneakers 运动鞋。
▲she is such a brown-noser. 她是个马屁精。
▲this is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
▲i am an exam jitter and i always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
▲keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
▲did you come up with any ideas? 有没有想到什么新的意见?
▲dont get uptight !take it easy. 别紧张,慢慢来!
▲cheese ! it tastes like cardboard. cheese吃起来味如嚼腊!
▲get ones feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。i am going to try dancing for the very first time. just to get my feet wet.
来源:英语宝库